∼ 小說家是戲子 ∼
         每次寫小說都要虛擬一些人物情境、甚至經典名句,剛開始覺得自己應該是個編劇,主宰人物的喜怒哀樂、生殺大權,是很有成就感的。

         某日,我看見有某個談話節目,訪問到演員,他飾演『大愛劇場』裡的真實的人物,訪談中說他如何揣摩戲中的腳色,除了觀察那個人的言行舉止之外,還和他聊天深入他內心深處,忽然覺得,當我在寫小說的時候,我每次在寫其中任何角色時,我也是去模擬他的舉手頭足,甚至於要了解男生的腔調如何表現,或是潑辣的人、生氣的人、哭泣的人是什麼表情,頓時---我覺得自己要像在演戲,我已經演了好多人,男生、女生、媽媽、爸爸、好人、壞人、台灣人、日本人、馬來西亞人、韓國人---等。

         霎時覺得自己的生活好豐富,他們都在我腦海裡跳躍著,都在我筆下生龍活虎,當然有時候有哀傷、有時很快樂。

         記得朋友曾經問起我:「為什麼妳有那麼多靈感?」

         其實不是我有那麼多靈感,而是說我換過太多職業。(小朋友千萬不要學ㄛ) 回國之後我做過賣書的業務員,後來又去健身房當行銷公關,之後和朋友開漫畫王,又做過網路記者、日文業務、翻譯、口譯、日文老師、秘書---等,見過各種不同的人太多,各種新鮮的事情也都去嘗試,所以我的思考能天馬行空,視野才那麼廣闊。

         好在我去過日本,真的感謝爸媽栽培我,不是說日本有多好,是我在日本認識了許多國家的留學生,像是大陸、新加坡、馬來西亞、韓國---等,看到許多國際觀對生命的意義看法有新的體認,在日本唸書時,首次嘗到何謂種族歧視,那些落後國家的人別人是如何看待,基本上日本人有種民族優越感。

後來,再走過許多國家之後,感觸很深。

         覺得任何人,不管他的職業或是種族都是該被尊重的,蠻主張世界和平。(又不是選美小姐 >﹏<)

         雖然說我覺得小說家如同演員,但是其實我們人生就是一場戲,現在我扮演在電腦桌前打字的作家,等一下扮演別人的女兒,但是總有一天我要扮演別人的太太、媽媽,等到我們年老扮演阿媽、阿公,有一日這個軀殼壞掉,就必須換新的重新輪迴一次。

         重新再嚐一次生、老、病、死-
         重新再有快樂、悲傷、痛苦-
         重新和你所愛的人聚在一起又分開-

         不曉得你們會不會覺得不斷的反覆的生、老、病、死是一件很可怕的事?因為我們不曉得會再演人?或是淪為演狗?演貓?演豬?還是你還在為了可以扮演不同的角色而樂此不彼?
         
   
         
  上一頁 1 下一頁